|
Inoffizielle Übersetzung
Regierung der Russischen Föderation VERORDNUNG
auf 17. August 2010N 626
ÄNDERUNG IN
POSITION AUF DER EINFÜHRUNG DER FORM DER VISA,
Ordnung und Bedingungen seiner Herstellung und Ausgabe, VERLÄNGERUNG
, Erholung im Fall von Verlust,
und Löschung VISA
Regierung der Russischen Föderation beschliesst:
ändern Verordnungen über die ErrichtungVisum Formen, Verfahren und die Bedingungen seiner Registrierung und Erteilung, Erneuerung, Wiederherstellung im Falle von Verlust und Löschung Visa, die von der Regierung der Russischen Föderation vom 9. Juni 2003 genehmigtN 335 (Gesetze der Russischen Föderation, 2003, N 24, Art. 2329, 2007, N 41, Art. 4903, 2009, N 1, Art. 148;... N 20, Art. 2462, 2010, N 10, Art. 1086.. , N 17, Kunst 2101), die folgenden Änderungen:
a) hinzufügen Absatz 29 (1) wie folgt lauten:
"29 (1)..Ausländische Staatsbürger in die Russische Föderation als hoch qualifizierter professioneller zu Verhandlungen mit dem Arbeitgeber oder Kunden von Arbeiten (Dienstleistungen) und Arbeitsvertrag oder ein zivilrechtlicher Vertrag für Arbeiten (Dienstleistungen), Informationen über Verhaltendie als hochqualifizierte auf der offiziellen Website des Bundesamtes für Migration Service ausgegebenen Stamm einzigen Eintrag Business-Visum für bis zu 30 Tage auf einen schriftlichen Vorschlag des Arbeitgebers oder Client arbeitet (Dienstleistungen) bei der Einreise in die Russische Föderation für Basisentsprechenden Verhandlungen in der Bestätigung der Verfügbarkeit von Mitteln für den Aufenthalt in der Russischen Föderation und der Ausfahrt aus der Russischen Föderation am Ende der zulässigen Dauer des Aufenthalts.
|
wenn der Antrag des Arbeitgebers oder Client arbeitet (Dienstleistungen) zu gewinnen diese ausländischen Staatsbürger als hoch qualifizierter professioneller einzigen gewöhnlichen Geschäftstätigkeit Visum ist auf solche Ausländer werden zur gleichen Zeit gab er für nichtig erklärt werden ausgestelltOrdentliche Arbeit Visum für die Dauer des Arbeitsvertrags oder ein zivilrechtlicher Vertrag für Arbeiten (Dienstleistungen), aber nicht mehr als 3 Jahren ab Datum der Einreise ausländischer Bürger in der Russischen Föderation, durch Verlängerung der Gültigkeitsdauer dieses Visums gefolgtregionalen Geschäftsstelle des Föderalen Migrationsdienst am Ort der Registrierung bei der Migration des Aufenthaltsorts für die Dauer des Arbeitsvertrags oder ein zivilrechtlicher Vertrag für Arbeiten (Dienstleistungen), aber nicht mehr als 3 Jahren für jedes dieser Erneuerung.";
b) hinzufügen Absatz 35 (1) wie folgt lauten:
" 35 (1).Ausländische Staatsbürger in die Russische Föderation als hoch qualifizierter Spezialist auf der Grundlage von Einladungen zu diplomatischen oder konsularischen Vertretung der Russischen Föderation ausgestellt gewöhnlichen Arbeits-Visum für die Dauer des Vertrages oderZivil-Werkvertrag (Dienstleistungen), aber nicht mehr als 3 Jahren ab Datum der Einreise ausländischer Bürger in der Russischen Föderation, durch Verlängerung der Gültigkeitsdauer dieses Visums regionalen Geschäftsstelle des Föderalen Migrationsdienst am Ort der gefolgtMigration Registrierung am Ort der Aufenthalt eines Ausländers für die Dauer des Arbeitsvertrags oder ein zivilrechtlicher Vertrag für Arbeiten (Dienstleistungen), aber nicht mehr als 3 Jahren für jede derartige Verlängerung. ".
Premierminister der Russischen Föderation Wladimir Putin
|